- approche
- approche [apʀɔ∫]feminine nouna. ( = arrivée) approach• à mon approche il sourit he smiled as I came up to him• à l'approche de l'hiver as winter approached• à l'approche de la cinquantaine, il ... as he approached fifty, he ...b. ( = abord) être d'approche difficile [personne] to be unapproachablec. ( = façon d'envisager) approach• l'approche de ce problème the approach to this problem* * *apʀɔʃ
1.
nom féminin1) (arrivée) approach (de of)il s'est enfui à mon approche — he ran off as I approached
2) (imminence, proximité) approach (de of)à l'approche or aux approches de l'hiver — as winter approaches
à l'approche de la nuit — at dusk
à l'approche or aux approches de la trentaine il décida que... — as he neared thirty, he decided that...
3) (manière d'aborder) approach (de to)d'approche difficile/aisée — [œuvre, auteur] hard/easy to get to grips with
personne d'approche difficile — unapproachable person
personne d'approche aisée — friendly person
2.
approches nom féminin plurielaux approches de la ville — on the outskirts of town
aux approches de la côte — near the coast
* * *apʀɔʃ1. nf1) (= arrivée) approachà l'approche du bateau — as the ship approached, as the ship drew closer
à l'approche de l'ennemi — as the enemy approached, as the enemy drew closer
à l'approche de l'automne — at the approach of autumn
2) (= abord)d'une approche facile (personne) — approachable, (texte) accessible
travaux d'approche fig — groundwork
3) (= démarche conceptuelle) approachl'approche d'un problème — the approach to a problem
2. approches nfpl(= abords) surroundingsaux approches de [ville] — on the outskirts of
* * *approcheA nf1 (arrivée) approach (de of); il s'est enfui à mon approche he ran off as I approached;2 (imminence, proximité) approach (de of); à l'approche or aux approches de l'hiver as winter approaches; la campagne s'intensifia à l'approche du scrutin the campaign intensified as the election drew nearer ou approached; il partit à l'approche de la nuit he left as night was falling; à l'approche or aux approches de la trentaine il décida que… as he neared thirty, he decided that…; ralentis à l'approche du virage slow down as you approach the bend;3 (manière d'aborder) approach (de to); approche commerciale/romantique commercial/romantic approach; leur nouvelle approche du problème their new approach to the problem; marche d'approche (en alpinisme) approach; travail d'approche (manœuvres) Mil, fig approaches (pl); (préparation) groundwork; d'approche difficile/aisée [lieu] hard/easy to get to; [œuvre, auteur] hard/easy to get to grips with; personne d'approche difficile unapproachable person; personne d'approche aisée friendly person; ce n'est qu'une approche de la théorie it's only an introduction to the theory;4 Aviat approach; procédure d'approche approach procedure;5 Sport (au golf) approach shot;6 Imprim (espace) spacing.B approches nfpl (accès) approaches (de to); (alentours) gén (general) vicinity (de of); (de ville) outskirts (de of); aux approches de la ville on the outskirts of town; aux approches de la côte near the coast.[aprɔʃ] nom féminin1. [venue] approachl'approche des examens the coming of the exams, the approaching exams2. [accès] approachabilityil est d'approche facile/difficile he is approachable/unapproachablesa fiction est plus facile d'approche que son théâtre her novels are more accessible than her plays3. [conception] approachune approche écologique du problème an ecological approach to the problem4. IMPRIMERIE [espacement] spacing[erreur] spacing error[signe] close-up mark5. AÉRONAUTIQUE approach6. SPORT approach (shot)————————approches nom féminin plurielles approches de l'aéroport the area surrounding the airport, the vicinity of the airport————————à l'approche de locution prépositionnelle1. [dans le temps]tous les ans, à l'approche de l'été every year, as summer draws nearà l'approche de la trentaine as one nears ou approaches (the age of) thirty2. [dans l'espace]à l'approche de son père, il s'est enfui he ran away as his father approached{{ind}}aux approches de locution prépositionnelle1. [dans le temps]tous les ans, aux approches de l'été every year, as summer draws near2. [dans l'espace]aux approches de la frontière, il y avait davantage de soldats there were more soldiers as we approached ou neared the border
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.